p.262
p.266
p.272
p.277
p.283
p.287
p.291
p.298
p.302
Corpus-Based Study on Explicitation of Personal Pronouns in Chinese-English Translation
Abstract:
This paper explores the explicitation strategy (one of the translation universals) in the political text .We adopt the quantitative and qualitative methods in the present study with the help of the self-compiled corpus to detect if the explicitation strategies of personal pronouns is prominent in the Selected Works of Deng Xiaoping, Volume III (1982-1992). It is found that the percentage of the personal pronouns were added or explicated purposely all together come to all most 31% compared with the total number of 5024 aligned sentences in the corpus.
Info:
Periodical:
Pages:
283-286
Citation:
Online since:
September 2013
Authors:
Price:
Сopyright:
© 2013 Trans Tech Publications Ltd. All Rights Reserved
Share:
Citation: