Design and Implement of Chinese Medicine System Based on Machine Translation

Article Preview

Abstract:

This paper mainly studied how to inject the project team management into the collaborative translation tools based on the cloud platform, so as to better coordinate the relationship between different translators and translation project, and the aided translation input method will be introduced to collaborative translation platform, as a bridge between the translator and the collaborative translation platform, to effectively improve the efficiency of different translators. At the same time we realize the terms detection and recognition system and translation memory system, to not only improve the efficiency of different translators, but also can solve the problem that translation content repetition and lack of communication between different translators.

You might also be interested in these eBooks

Info:

Periodical:

Pages:

1708-1711

Citation:

Online since:

November 2014

Authors:

Export:

Price:

Permissions CCC:

Permissions PLS:

Сopyright:

© 2014 Trans Tech Publications Ltd. All Rights Reserved

Share:

Citation:

* - Corresponding Author

[1] Jean-Baptiste Du Halde. Deseription of the Empire of China and Chinese Tartary. E Cave, (2008).

Google Scholar

[2] Sayori Shimohata, Mihoko Kitamura, Tatsuya Sukehiro. Collaborative Translation Environment on the Web. Proceedings of the MT Summit VIII, 2001: 331-334.

Google Scholar

[3] Chen Wenliang, Zhu Jingbo, Yao Tianshun. Automatic Learning Field Words by Bootstrapping . Proceedings of the JSCL, (2003).

Google Scholar

[4] Sun YM, Kamel M S, Wong A K C. Cost-sensitive boosting for classification of imbalance data. Pattern Recognition, 2007, 40: 3358-3378.

DOI: 10.1016/j.patcog.2007.04.009

Google Scholar

[5] B.E. Read et LI Yu-thien. Chinese Materia Mediea, Animal Drugs. PNHB, 2001, 5(4): 109-120.

Google Scholar